Recenziók, ismertetők angol nyelvű művekről.

Recenziók, ismertetők angol nyelvű művekről.

Kevin Costner: A felfedezők céhe

2016. április 13. - POLYMATH

 

 

Cím: A felfedezők Céhe – első könyv: út Shambhala felé

The Explorers Guild – Book One : The passage to Shambhala

Szerzők: Kevin Costner, John Ballard, grafikus: Rick Ross

Értékelés 10-es skálán:  9,5

kiemelt pozitívumok: a hagyományos kalandregény igényes, ötletes felújítása  

Műfaj: gazdagon illusztrált kalandregény

Megjelenés éve, kiadó: 2015, Schimon and Schuster

Terjedelem, kivitel: vastag, keményfedelű, a mű kb. negyede képregény-formátumú, kitűnő illusztrációkkal  

Hasonló művek magyarul: Verne, Kipling, Jack London, Sienkiewicz, esetleg Bán Mór művei, pl. Grant kapitány gyermekei

 

2015 karácsonyi szezon sikerkönyve. A mű kimondott célja hogy felelevenítse a klasszikus kalandregényt, azokhoz szóljon, akik fiatalkorukban élvezettel olvastak ilyeneket, és időnként ma is felüdülést találnak egy-egy ilyen műben.

Stílusos mű. Kifejezetten stílusos, mind a grafikus képregényes részletek, amelyek a könyvek kb. negyedrészét teszik ki rendszeresen visszatérve, mind a szöveg részletei és leírásai. Csak a képeket nézve nem élvezhető ki, és nem is érthető jól a történet, azaz olvasni is kell.

A karakterek egyszerűek, jellegzetes brit katonák, katonaszökevények, utazók, világvándorok, egy emlékeit elvesztett rejtélyes idegen, egy hasonló kisgyerek,  egy elszánt, odesszai származású színésznő, és egy különleges szervezet – a felfedezők céhe. Az ellenfelek is sablonosnak tűnnek, német nyelven beszélő vagy jezsuitákhoz hasonlóan öltöző összeesküvők, ellenséges katonák, streampunk műszaki megoldások, sőt földalatti zombi kalózok. A történet az első világháború idején játszódik, a végzet lehelete érződik mindenfelé, hőseink, mint oly sokan ezidőkben, maguk se igen tudják miféle cél után járnak, mi mindenen kell keresztülvágják magukat. Lassan közelítik meg a SHAMBHALA nevű helyet, amelyről kiderül, hogy a legendák misztikus, őrülettől körbevett vándorló városa. Utaznak lovon, vitorláson, gőzösön, léghajón, tengeralattjárón, és barlangokban, rabolnak, verekednek, míg a vezetők próbálják meg is érteni, mi folyik körülöttük. 

A könyv, különösen ha csak a grafikáiba lapoz bele valaki, mintha csupa sablonból állna, de ennek ellnére mégis összeér egésszé. Az egyes elemek és megoldások kifejezetten ötletesek, izgalmasak, nehéz letenni. Ha a folytatások is ezt a színvonalat hozzák, akkor akár a Harry Potterhez hasonló siker is lehet a tervezett trilógiából.

Ez esetben előbb-utóbb remélhetően megjelenik magyarul is. A fő fejezetek címeit lefordítottam (lásd videó), és nagyon élveztem az enyhén régies stílusát. Szívesen folytatnám.

Jó szórakozást hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://polymath.blog.hu/api/trackback/id/tr88598104

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása